First time of song translation:
Rihanna – Stay (feat. Mikky Ekko)
(Composer Mikky Ekko, Justin Parker & Elof Loelv)
Translated by Js
All along it was a fever
始終這都是狂熱的
A cold sweat hot-headed believer
一個冒冷汗且急躁的信徒
I threw my hands in the air said show me somethin’
我把雙手在空中揮動, 說給我一些證明
He said if you dare come a little closer
他說, 你敢的話就向我靠近一點
Round and around and around and around we go
我們一直都在徘徊
Ohh now tell me now tell me now tell me now you know
Ohh 現在, 就告訴我你懂了
Not really sure how to feel about it
對這事不太確定要如何感受
Somethin’ in the way you move
你的一舉一動有著某些意義
Makes me feel like I can't live without you
令自己覺得無辦法離開你獨自一個生活
It takes me all the way
一直以來, 這感覺都佔據著我
I want you to stay
我希望你可以留下來
It's not much of a life you're livin’
你所過的不算是什麼好生活
It's not just somethin’ you take, it's given
因為這不只是你所能夠獲得的, 而是所付出的
Round and around and around and around we go
我們一直都在徘徊
Ohh now tell me now tell me now tell me now you know
Ohh 現在, 就告訴我你懂了
Not really sure how to feel about it
對這事不太確定要如何感受
Somethin’ in the way you move
你的一舉一動有著某些意義
Makes me feel like I can't live without you
令自己覺得無辦法離開你獨自一個生活
It takes me all the way
一直以來, 這感覺都佔據著我
I want you to stay
我希望你可以留下來
Ohh the reason I hold on
Ohh 我堅持著的理由
Ohh cuz’ I need this hole gone
Ohh 是因為我想擺脫這個窘境
Funny you're the broken one but I'm the only one who needed savin’
可笑的是受傷的人是你, 但我卻是那個唯一需要被救贖的人
Cuz’ when you never see the light it's hard to know which one of us is cavin’
也是因為當你末曾看見過光明, 很難得知你我之中誰是活在黑暗中
Not really sure how to feel about it
對這事不太確定要如何感受
Somethin’ in the way you move
你的一舉一動有著某些意義
Makes me feel like I can't live without you
令自己覺得無辦法離開你獨自一個生活
It takes me all the way
一直以來, 這感覺都佔據著我
I want you to stay
我希望你可以留下來
Stay
請留下來
I want you to stay
我希望你能夠留下來
Ohh
Ohh