my dear

| by 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

密碼提示:珊鳳vvvvv

--2007.03.25 凌晨2:54 補完

3 Comments »

sincerely

| by 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

親愛的媽媽,對不起.
"
讀書很辛苦呢."
"
讀書都為了什麼."
"
現在學習的將來也用不著呀."
"
怎麼你的女兒都不如別人聰明."
回到家莫名其妙地說了一大堆話.
彷彿都快堅強不起來了,眼眶熱得很.
我不知道媽媽能否看到什麼讀懂什麼,不過她一定非常擔心吧.
我是媽媽一直引以為傲的女兒嘛.
最後只徒得眼淚盈眶,連自己都感到很壓抑.
我只是累了,想歇一歇而已;明天還得重新站起來.
親愛的媽媽,你本應無知地堅信下去我是你最了不起的女兒,你本應樂觀地期待我名成利就的一天.
所以對不起.
所以請不要睡不著.
所以請愛惜你的身體.

所以孩子,請把擔子背得再牢固點,某天不幸摔倒時,也得令任何人視而不見.

dear mama, sorry.
"studying is a hard work."
"what is the reason of studying."
"the knowledge learned at this moment is meaningless in the future."
"why your daughter is not clever as the others."
i said such strange words to mama when i arrived at home.
just like cannot be strong enough to stand anymore, i felt the surroundings of my eyes are very hot.
i don't know how much mama can get, however i am sure she is worried about me.
mama is always proud of me.
finally i did not cry, but i felt so depressive.
i am just a bit tired and want to take a rest. and then i will be alright tomorrow.
dear mama, you are used to strongly believe i am the most marvellous daughter of yours artlessly, and expect the day of my success optimistically.
therefore, I am sorry.
therefore, please sleep peacefully tonight.
therefore, please take care of your body.

therefore child, please take the responsibility more seriously. if you fall over unfortunately one day, you should either let everyone be blind to your weakness.

0 Comments »

再次偷懶

| by 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

現在是幾點了....啊11:19.
好吧雖然chem 未算溫得很好但我現在好累||||||
可惡的molarity 你是傳說中的去死去死團的一員麼,給我去死.
然後是小期待一下明天的活動.
愷子你說跟我們去瘋嘛(笑),不過聽說中午場要55 元|||||不知道有沒有學生價.
哎我又在無聊了其實我沒什麼想說的,只是想來碰一碰電腦,然後是睡覺.
呃,就是現在去睡了.

報時:11:23

what is the time now?...ah,11:19.
ok i admit that i has not prepared very well for the chem test tomorrow, however i am very tired now||||||
tell me that if the topic of molarity is one of the members of 去死去死團, then, go to hell.
and then i look forward a bit to the activity tomorrow.
kaii-ko, please be crazy with us(smile).
but i was heard from my sister that the tickets in the afternoon is $55|||||i wonder if there is cheaper price for students.
i am boring again. really i have not anymore to say, just want to play the computer for a while,and then go to sleep.
er, actually i go to bed now.

the time now is 11:23

2 Comments »

偷懶

| by 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

從書海中溜上來偷懶一下.
昨天晚上差不多九時才回到家,從m 子手中搜(?)回來的同人本到現在還未有時間細看...T^T
(驟眼看之下似乎那個的畫面很多|||||||我是買錯了嗎嗎啊啊啊啊囧)
seil 殿你絕對是ak 的神.
然後是我沒話要說了.
(滾回去溫習.)

i escaped from books and now shirk for a while.
when i came back home yesterday,it was nearly 9:00pm.
i still have no time to enjoy the doujinshis which was grabed(?)from m-ko...T^T
(at the very quick look that the doujinshis likely contain high yiao|||||have i brought the wrong boooooooooooooks 囧)
seil sama, you are really the god of ak.
and then i have nothing to say.
(go to review books again.)

 

 

 

 

 

二姐說要我把英文再讀好點,現在想到我方法大概是這樣,用英文打日記= =.
my sister hopes my english can be better and better.
my method is mostly like this moment - using english to type diary= =.

0 Comments »

| by 修改 | 公開 | 不公開 | 刪除 |

actually i always like to imagine confusedly.
原來我總愛胡思亂想.
i imagine that if i had not done well at the very beginning, maybe i would not have needed to bear those things.
我想﹑如果我一開始不做得那麼好,也許我一輩子也不用背負著某些事物.
(the fact is that have you really done well? )
(是說又做得有多好.)
i imagine that if i had spoken more carefully, maybe i would not have had to review if i had said or done something wrong.
我想﹑如果我可以再謹慎那麼一點點,也許我不用每天回家總檢討自己是不是哪裡說錯了做錯了.
(the fact is that i am regretful)
(說後悔也不為過.)
i imagine that if i had tried to love you more, maybe you would have been happier and more satisfied in this moment.
我想,如果我嘗試愛別人多一點,也許你們會因此變得更快樂一點﹑更愛現狀一點.
(you are so arrogant.)
(很自大嘛.)
i imagine that if i could have loved myself more, maybe i would have lived better, more simply and freely.
我想﹑如果我可以更愛自己一點,也許我可以比現在活得更好﹑活得更純粹﹑活得更自在.
(the fact is that you are narcissistic enough)
(哎現在還不夠自戀麼.)

很無聊嘛我把它們翻成英文了.
是說,怎麼if 啊maybe 啊之類的字眼那麼美好又那麼殘酷.
是說,很難過呢.
還好我的淚線分泌沒旺盛到說哭就哭.
原本的原本是想些安慰的話,可惜完全走型了.
同一片天空下的你們,請務必好起來.

0 Comments »

 

© Copyright 2003-2011 Powered by uhhooh.com | 討論區 | 服務條款 | 私隱政策 | Top